นอกจากต้นคริสต์มาส ของขวัญกองโตกับแสงไฟประดับระยิบระยับ ที่เป็นสัญลักษณ์แห่งเทศกาลและช่วงเวลาแห่งครอบครัวแล้วสิ่งที่ขาดไม่ได้ก็ คือเครื่องดื่มและอาหารที่จะช่วยเติมเต็มบรรยากาศแห่งความอบอุ่นให้ตราตรึงในความทรงจำไปตลอดทั้งปี Jacob’s Creek ขอแนะนำ Food and Wine paring ช่วง คริสต์มาสนี้
1. GRILLED CAESAR SALAD
ซีซ่าร์สลัดกับ คริสปี้พาเมซาน พร้อมจับคู่กับไวน์สุดอร่อย Jacob’s Creek Cool Harvest Unoaked โดดเด่นด้วยกลิ่นหอมของ เลมอน และแอปเปิ้ลเขียว ดื่มง่าย สดชื่น
2. EGGPLANT & CHORIZO LASAGNA
ลาซานญ่าหอมกรุ่น เข้ากันได้ดีมากเมื่อจับคู่กับไวน์ชีราซรสนุ่มละมุนอย่าง Jacob’s Creek Reserve Shiraz Barossa หอมกลิ่นแบล็กเบอรรี่สดใหม่และกานพลู เจือด้วยกลิ่นเครื่องเทศนานาชนิด
3. TOMAHAWK STEAK IN CHILLI-THYME RUB
เนื้อโทมาฮอกย่างหอมๆเจือกลิ่นไทม์และพริกแห้ง เพอร์เฟ็กต์เมื่อดื่มคู่กับไวน์รสชาติฟูลบอดี้เข้มข้นอย่าง Jacob’s Creek Double Barrel Cabernet Sauvignon กลิ่นหอมของมินท์ และ คาราเมล พร้อมรสสัมผัสของแทนนิน จากแบล็คเคอร์แรนท์ และผลไม้สุก พร้อมจบด้วยกลิ่นของวิสกี้
4. Forgot Me Not Moscato
Cocktail idea จาก Jacob’s Creek Sparkling Moscato Rose สปาร์คกลิ้ง มอสกาโต โรเซ สปาร์คกลิ้งไวน์สีอมชมพูอ่อนที่ดื่มง่ายและเป็นที่ชื่นชอบของสาว ๆ ด้วยรสชาติหวานอมเปรี้ยวจากลิ้นจี่
1. GRILLED CAESAR SALAD
ซีซาร์สลัดผักย่าง กับ เจค็อบส์ ครีก อันโอ๊ค ชาร์ดอนเนย์
PAIRING with Jacob’s Creek Cool Harvest Unoaked Chardonnay
เราทำซีซาร์สลัดจานธรรมดาให้น่าสนใจขึ้นด้วยกลิ่นหอมผักย่าง ผสมกับกลิ่นแองโชวีในเดรสซิ่ง ความมันของไข่ต้มเข้ากันดีกับพาร์มีซานชีสและความกรอบของบาแก็ตต์ย่างกรอบๆ ซึ่งอร่อยต่างไปอีกแบบเมื่อเทียบกับครูตองชิ้นสี่เหลี่ยมแบบเดิมๆ
This Caesar Salad was created to make a different. The fragrance of the grilled vegetables mixed with the finishing taste of anchovy in the dressing bring out an untraditional finishing taste. Topped with creamy boiled eggs, parmesan cheese and crispy of toasted baguette, this dish is truly a match in heaven. Different to another delicious compared to traditional croutons.
– ไข่ไก่ 6 ฟอง | Egg 6 eggs
– ผักคอส 4 หัว | Cos lettuce 4 head
– เบคอน 6 ชิ้น | Bacon 6 pieces
– บาแก็ตต์หั่นบาง 12 ชิ้น | Sliced Baguette 12 pieces
– ANCHOVY-GARLIC DRESSING แองโชวี่เดรสซิ่ง
– ไข่ไก่ 1 ฟอง | Egg 1 egg
– แองโชวี่ 4 ชิ้น สับหยาบ | Chopped Anchovy 4 pieces
– กระเทียม 3 กลีบ สับหยาบ | Chopped Garlic 3 cloves
– พาร์มีซานชีสขูด 60 กรัม | Coarsely grated Parmesan 60 g.
– น้ำเลม่อน 1 1/2 ช้อนโต๊ะ | Lemon juice 1 ½ Tbsp.
– เรดไวน์ วินีการ์ 1 1/2 ช้อนโต๊ะ | Red-wine vinegar 1 ½ Tbsp.
– น้ำมันมะกอก 1/4 ถ้วย | Olive oil ¼ cup
– Dijon มัสตาร์ด 2 ช้อนชา | Dijon Mustard 2 Tsp.
– CRISP PARMESAN
– ชีสพาร์มีซานขูดหยาบ | Coarsely grated Parmesan
ตั้งกระทะเทฟลอนบนเตา พอร้อนโรยชีสลงไปเป็นแผ่น พอกรอบยกขึ้นพักไว้
Sprinkle the cheese into a hot frying Teflon pan to make crispy sheet and set aside.
ต้มไข่ 7 นาที พักไว้สำหรับใส่สลัด
Boil the eggs for 7 minutes, put aside for a salad
เตรียมเดรสซิ่ง ลวกไข่ 2 นาที ตอกใส่อ่างแล้วตีด้วยที่ตีไข่ ตามด้วยกระเทียม แองโชวี พาร์มีซาน น้ำเลมอน วินีการ์ ชิมรสที่ชอบอาจเติมเกลือเล็กน้อย ตีด้วยความเร็วสม่ำเสมอ ค่อยๆ เติมน้ำมันมะกอกแล้วตีเรื่อยๆ จนเข้ากันกัน ตักใส่ถ้วยแช่ตู้เย็นไว้
Prepare the dressing while boiling eggs for 2 minutes. Crack the eggs into a bowl and whisk with whisk, then garlic, anchovy, parmesan, lemon juice, red-wine vinegar and seasoned with a little salt. Whisk them with a consistent speed. Add olive oil gradually and continue beating until well mixed, put in a bowl and refrigerate.
ตั้งกระทะเหล็กทาน้ำมันมะกอกบางๆ บนเตาจนร้อนจัด ย่างบาแก็ตต์พอสุกกรอบ ทาด้วยกลีบกระเทียมผ่าครึ่ง
Set the pan with a thin film of olive oil on the stove until hot pan. Toasted baguette and smear the garlic in.
ผ่าครึ่งต้นคอส ย่างพอหอม เบคอนย่างจนกรอบ พักส่วนผสมทั้งหมดในจาน
Halving the lettuce and grilled fragrant, grilled bacon until crisp, set aside.
ใส่ผักคอสย่าง บาแก็ตต์ เบคอนในชาม ตักเดรสซิ่งคลุกด้วยช้อนไม้เบาๆ โรยด้วยพาร์มีซานและไข่ต้มตอนเสิร์ฟ
Put grilled Cus lettuce, baguette, and bacon in a bowl and scoop dressing mix with a wooden spoon. Sprinkle with Parmesan and boiled eggs when serving.
3. TOMAHAWK STEAK IN CHILLI-THYME RUB
โทมาฮอว์คสเต็ก หมักพริกแห้ง ใบไทม์ กับ เจค็อบส์ ครีก ดับเบิ้ล บาร์เรล คาร์เบอร์เนย์ โซวิญญอง
PAIRING with Jacob’s Creek Double Barrel Cabernet Sauvignon
เนื้อโทมาฮอว์คย่างหอมๆ ร้อนๆ เจือกลิ่นไทม์และพริกแห้ง อร่อยเข้ากันมากเมื่อทานคู่กับมันฝรั่งย่าง และยิ่งเพอร์เฟ็กต์เมื่อดื่มคู่กับไวน์ที่ให้รสชาติฟูลบอดี้
The grilled Tomahawk with aroma of thyme and chili is extra delicious when served with roast potatoes. This tomahawk is even more perfect when paired with Full Body wine.
– เนื้อโทมาฮอว์ค 2 ชิ้น | Tomahawk meat 2 pieces
– ใบไทม์ 4-5 ช่อ | Thyme 4-5 plant
– พริกแห้ง 1 ช้อนโต๊ะ บุบพอแตก | Lightly pounded dried chilli 1 Tbsp.
– น้ำตาลทรายแดง 1/4 ถ้วย | Brown sugar ¼ cup
– เกลือ 1 โต๊ะ | Salt 1 Tbsp.
– พริกไทยบดหยาบ 2 ช้อนชา | Ground pepper 2 Tsp.
– เรดไวน์ วินีการ์ | Red wine vinegar
– น้ำมันมะกอก 2 ช้อนชา | Olive oil 2 Tbsp.
ผสมส่วนผสมทั้งหมดในอ่างพอเข้ากัน ใส่โทมาฮอว์คลงไปคลุกเคล้าจนทั่ว ใช้ฟิล์มคลุมอ่างเข้าตู้เย็นหมักทิ้งไว้ 3 ชั่วโมงหรือข้ามคืน
Mix all ingredients in a bowl and put the Tomahawk into the mix throughout. Covered a bowl with plastic wrap and refrigerate for 3 hours or overnight.
ย่างบนเตาที่ทาตะแกรงด้วยน้ำมันมะกอกเล็กน้อยตามระดับความสุกที่ชอบ พลิกกลับด้าน ย่างด้านข้างของเนื้อ ยกใส่จานเสิร์ฟ
Coat the grill with olive oil, bring Tomahawk to grill with your desire level of doneness and set on a plate when ready.
2 . EGGPLANT & CHORIZO LASAGNA
ลาซานญ่ามะเขือม่วง โชริโช่ กับ เจค็อบส์ ครีก รีเสิร์ฟ ชีราซ
PAIRING with Jacob’s Creek Reserve Shiraz
สูตรลาซานญ่าซึ่งปกติใช้เนื้อถูกดัดแปลงให้ยังคงกลิ่นหอมกรุ่นของเนื้อสัตว์จากโชริโช่และแพนเช็ตต้า แต่เพิ่มคุณค่าด้วยผักอย่างมะเขือม่วง ซึ่งเราพบว่ามันเข้ากันได้ดีมากเมื่อจับคู่กับไวน์ชีราซรสนุ่มละมุน
This lasagna is made untraditional with the adaptation of Chorizo and Pancetta. We also add the nutritions of the dish with eggplant give it a best match with a Shiraz wine.
EGGPLANT CHORIZO SAUCE ซอสมะเขือม่วง โชริโช่
– มะเขือม่วง 3 ลูก ฝานบาง | Eggplant slices 3 fruit
– โชริโช่หั่นเป็นชิ้น 150 กรัม | Sliced Chorizo 150 g.
– แพนเช็ตต้าสับหยาบ 50 กรัม | Chopped Pancetta 50 g.
– เรดไวน์ 1/2 ถ้วย (เราใช้ Jacob’s Creek Reserve Shiraz) | Red wine (Jacob’s Creek Reserve Shiraz) ½ cup
– หัวหอมใหญ่สับหยาบ 1 หัว | Chopped onion 1 head
– วิปปิ้งครีม 1/2 ถ้วย | Whipping cream ½ cup
– มะเขือเทศทั้งลูกปอกเปลือก 1 กระป๋อง | Whole peeled tomatoes 1 can
– น้ำ 2 ถ้วย | Water 2 cup
– เกลือและพริกไทย | Salt and pepper
– น้ำมันมะกอก 1 ช้อนโต๊ะ | Olive oil 1 Tbsp.
BECHAMEL (เบชาเมลซอส)
– เนยจืด 50 กรัม | Unsalted butter 50 g.
– แป้งอเนกประสงค์ 1/4 ถ้วย | All-purpose flour ¼ cup
– นมสดจืด 4 ถ้วย ตั้งในอุณหภูมิห้อง | Milk 4 cup
– ลูกจันทน์ป่น 1 ช้อนชา | Nutmeg powder 1 Tsp.
– แป้งพาสต้าแบบแผ่น 300 กรัม | Lasagna pasta 300 g
– พาร์มีซานชีสขูด 250 กรัม | Coarsely grated Parmesan 250 g.
ทำซอสมะเขือม่วงและโชริโช่ โดยตั้งหม้อบนเตาไฟร้อนปานกลาง ผัดหัวหอมใหญ่พอสุกหอม ใส่แพนเช็ตต้า โชริโช่ ตามด้วยมะเขือม่วง ใส่ไวน์ คนเรื่อยๆ จนเดือด
Add the eggplant and Chorizo to make the sauce. Set the pot on the stove over medium heat, Stir onion in until cooked, then add Pancetta, Chorizo, eggplant and wine, stir until boiling.
เติมวิปปิ้งครีม มะเขือเทศในกระป๋อง น้ำ ปรุงรสด้วยเกลือและพริกไทย ปรับไฟอ่อนเคี่ยวไปเรื่อยๆ คนบ้างเป็นครั้งคราวจนข้นได้ที่ พักไว้
Add whipping cream, whole peeled tomatoes and water season with salt and pepper. Turn the heat down simmer until thickened and set them aside
ทำเบชาเมลซอส ใส่เนยในหม้อตั้งไฟปานกลางจนเนยละลายเป็นโฟม เติมแป้งและคนราว 1 นาที เติมนมทีละครึ่งถ้วยและคนสม่ำเสมอจนเดือด ลดไฟอ่อน คนเรื่อยๆ ราว 8-10 นาทีจนเป็นครีมข้น เติมลูกจันทน์ป่นและเกลือ ยกจากเตาทิ้งไว้ให้อุ่น
Made Bechamel sauce by put the butter to a pot over medium heat until the butter melts, add all-purpose flour stir about 1 minutes. Add milk each half cup and stir until boiling, turn the heat down stir about 8-10 minutes until thickened, add nutmeg powder and salt, set aside to cool down.
ต้มแผ่นพาสต้าในน้ำเดือดที่เติมเกลือเล็กน้อยพอสุก (ราว 10 วินาที) ยกขึ้นพักไว้บนจานรองด้วยทิชชู่
Boil the pasta sheets in boiling water, add a little salt about 10 seconds, raised hold on a saucer with a tissue paper.
เตรียมอบลาซานญ่า เปิดเตาความร้อน 180 องศาเซลเซียส ทาเนยบางๆ ในถาดอบ ใส่เบชาเมล 1/4 ถ้วยเป็นชั้นแรกสุด ตามด้วยแผ่นแป้ง และซอส 3/4 ถ้วย ชั้นต่อไปใช้เบชาเมล 1/2 ถ้วย พาร์มีซานขูด 1/4 ถ้วย ทำซ้ำโดยเริ่มด้วยแผ่นแป้งและจบด้วยพาร์มีซานอีก 5-7 ชั้น ใส่ถาดอบในเตาจนหน้าลาซานญ่าเป็นสีน้ำตาล ใช้เวลาราว 50-60 นาที พักไว้ราวครึ่งชั่วโมงก่อนตักเสิร์ฟ
Prepare baked lasagna by setting temperature at 180 degrees Celsius. Smear butter all over baking tray, add 1/4 cup Bechamel sauce in first layer followed by pasta sheet and 3/4 cup sauce, next layer add ½ cup Bechamel sauce and ¼ cup grated parmesan. Repeat, starting with pasta sheet and finished with grated parmesan 5-7 layer. Put the baking tray in the oven until lasagna is brown about 50-60 minutes, set aside half an hour before serving.
3. TOMAHAWK STEAK IN CHILLI-THYME RUB
โทมาฮอว์คสเต็ก หมักพริกแห้ง ใบไทม์ กับ เจค็อบส์ ครีก ดับเบิ้ล บาร์เรล คาร์เบอร์เนย์ โซวิญญอง
PAIRING with Jacob’s Creek Double Barrel Cabernet Sauvignon
เนื้อโทมาฮอว์คย่างหอมๆ ร้อนๆ เจือกลิ่นไทม์และพริกแห้ง อร่อยเข้ากันมากเมื่อทานคู่กับมันฝรั่งย่าง และยิ่งเพอร์เฟ็กต์เมื่อดื่มคู่กับไวน์ที่ให้รสชาติฟูลบอดี้
The grilled Tomahawk with aroma of thyme and chili is extra delicious when served with roast potatoes. This tomahawk is even more perfect when paired with Full Body wine.
– เนื้อโทมาฮอว์ค 2 ชิ้น | Tomahawk meat 2 pieces
– ใบไทม์ 4-5 ช่อ | Thyme 4-5 plant
– พริกแห้ง 1 ช้อนโต๊ะ บุบพอแตก | Lightly pounded dried chilli 1 Tbsp.
– น้ำตาลทรายแดง 1/4 ถ้วย | Brown sugar ¼ cup
– เกลือ 1 โต๊ะ | Salt 1 Tbsp.
– พริกไทยบดหยาบ 2 ช้อนชา | Ground pepper 2 Tsp.
– เรดไวน์ วินีการ์ | Red wine vinegar
– น้ำมันมะกอก 2 ช้อนชา | Olive oil 2 Tbsp.
ผสมส่วนผสมทั้งหมดในอ่างพอเข้ากัน ใส่โทมาฮอว์คลงไปคลุกเคล้าจนทั่ว ใช้ฟิล์มคลุมอ่างเข้าตู้เย็นหมักทิ้งไว้ 3 ชั่วโมงหรือข้ามคืน
Mix all ingredients in a bowl and put the Tomahawk into the mix throughout. Covered a bowl with plastic wrap and refrigerate for 3 hours or overnight.
ย่างบนเตาที่ทาตะแกรงด้วยน้ำมันมะกอกเล็กน้อยตามระดับความสุกที่ชอบ พลิกกลับด้าน ย่างด้านข้างของเนื้อ ยกใส่จานเสิร์ฟ
Coat the grill with olive oil, bring Tomahawk to grill with your desire level of doneness and set on a plate when ready.
4. Forget me not moscato | ฟอร์เก็ตมีน็อต มอสคาโต้
เครื่องดื่มเย็นๆ ที่ให้ความรู้สึกสดชื่นจากรสชาติหอมหวานของไอศกรีม อย่างเรดเบอร์รี่หรือลิ้นจี่ ที่ผสมผสานเข้ากันได้อย่างลงตัวกับความซ่าและสดชื่นของผลไม้ในไวน์ สปาร์คคลิ่ง มอสคาโต้ โรเซ ที่ใครได้ดื่มแล้วต้องติดใจ
This drink brings a refreshing taste of berries lychee ice cream to another level. That blend seamlessly mix the freshness of fruity finish with the sparkling touch of moscato rose that makes you ark for more.
– ไอศครีม เรด เบอร์รี่ หรือ ลิ้นจี่ 1 ลูก | Ice cream red berries or Lychee 1 scoop
– เจค็อบส์ ครีก สปาร์คคลิ่ง มอสคาโต้ โรเซ่ 75 มิลลิลิตร | Jacob’s Creek Sparkling Moscato Rose 75 ml
ตักไอศครีม 1 ลูก ใส่ลงในลงในแก้วแชมเปญขนาด 200 มิลลิลิตร
Put 1 scoop ice cream into a champagne glass size 200 ml.
เท เจค็อบส์ ครีก สปาร์คคลิ่ง มอสคาโต้ โรเซ่ ลงในแก้ว
Pour Jacob’s Creek Sparkling Moscato Rose in to the glass.
ตกแต่งด้วยดอกฟอร์เก็ตมีน็อต หรือดอกไม้อื่นๆ และ ช้อนไม้ พร้อมเสิร์ฟ
Decorate with forget me not blossom and a wooden spoon to serve.
สำหรับคนที่กำลังหาสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับคริสต์มาสนี้ ต้องไม่พลาดไวน์ชั้นเลิศอย่าง Jacob’s Creek เจค็อบส์ ครีก เป็นไวน์ที่คู่ควรกับทุกโอกาสและไม่เคยทำให้ผิดหวังเลยสักครั้ง
#WineMoment #JacobsCreek